Latest Updates: Tarek Fatah RSS

  • johnpi 6:16 pm on August 1, 2009 | 31 Permalink | Reply
    Tags: Canadian Muslims, , , , , , , , Sublime Quran, Tarek Fatah,

    ISNA has banned the first-ever translation of the Quran by a woman from its bookstore, according to Tarek Fatah. Fatah seems to be pretty fast and loose with the word “Islamist,” which prompts suspicion for me as ISNA has been the target of extremist smears for awhile.

    Until 2007, only men had translated the Koran and interpreted it. That’s because the very idea of a woman translating the holy book offends Islamists. Consider, for example, the reaction to the first-ever translation by a woman — Laleh Bakhtiar’s The Sublime Quran — two years ago.

    Mohammad Ashraf of the Canadian branch of the Islamic Society of North America (ISNA) — the same gentleman who this week told the CBC that there was no provision for honour killings in Islam — told The Toronto Star that he would not permit The Sublime Quran to be sold in the ISNA bookstore. “Our bookstore would not allow this kind of translation,” he said. “I will consider banning it … This woman-friendly translation will be out of line and will not fly too far.”

    What had Laleh Bakhtiar done to deserve the punishment of having her translation of the Koran banned from ISNA’s Islamic bookstores? Her fault, in the eyes of Islamists, is that she believes the Koran does not condone spousal abuse, as claimed by Islamists.

    I checked the Toronto Star article, and Ashraf did indeed say what he is quoted as saying. Ashraf also said his objection was not that she was a female scholar, but that “she was not trained at an academic institution accredited in the Muslim world.” This is a catch-22 though as Bakhtiar would likely never have been admitted into programs that would allow her to be recognized as a scholar in the first place, so I conclude that Fatah’s criticism above is justified. I would still not use the word “Islamist” to describe the organization in America – but perhaps the Canadian branch is a little more “out there.”

     
  • fathima 10:41 pm on July 1, 2009 | 1 Permalink | Reply
    Tags: arab canadians, , CAF, canadian arab federation, canadians, Tarek Fatah

    Tarek Fatah got hot and bothered because someone’s Facebook status on July 1 was “Happy Genocide Day Canada.” (what got me hot and bothered was the galling lack of punctuation.)
    i probably had better things to do with my time than respond, but —- ok, who am i kidding. it was Canada Day. i had nothing else to do.

    So, to extrapolate from Fatah’s article, to be Canadian is to refuse to acknowledge that Canada is deeply invested in oppressive policies at home and abroad. Yet there are many of us who, for a variety of reasons, claim ownership of Canada, and who, as a result, feel it is ethically incumbent on us that we recognise and resist the oppressions that Fatah totally elides in his post. In other words, it is because we are residents and/or citizens of Canadian that we are opposed to mindless displays of nationalism. Home is not for us the hollow utopia that Fatah has constructed, but a deeply contested space. Thus, at the same time that we resist oppressions that marginalise us, we resist oppressions carried out against others in our names by the Canadian government. This too is a practice of citizenship, but perhaps one more self-aware than what Fatah prefers.

    On Arab(-Canadian)s and Canada Day

     
  • Fatemeh 9:20 pm on November 23, 2008 | 0 Permalink | Reply
    Tags: , beer, , , , , Sahar Ullah, Tarek Fatah, The Hijabi Monologues

    This week on MMW, we looked at a sexist Egyptian beer commercial, ripped Toronto Life magazine for its coverage of Aqsa Parvez, questioned Tarek Fatah on domestic violence and honor killing, and interviewed Sahar Ullah from The Hijabi Monologues. We also published a very special Friday links this week, along with a few announcements.

     
c
compose new post
j
next post/next comment
k
previous post/previous comment
r
reply
e
edit
o
show/hide comments
t
go to top
esc
cancel